Translation of "to have met" in Italian


How to use "to have met" in sentences:

I'd give anything never to have met him.
Cosa darei per non averlo mai conosciuto.
The last entry says that he was supposed to have met you in Bishop's Park.
L'ultima annotazione dice che avreste dovuto incontrarvi al Bishop's Park.
I'm glad to have met you.
Sono felice di averti incontrato, Trunks.
Who'd have thought the Kirbys the happiest couple never to have met would be the greatest aphrodisiac known to man?
Chi avrebbe mai pensato che i Kirby la coppia piú felice a non essersi mai conosciuta potesse essere il piú potente afrodisiaco noto all'uomo?
No matter what happens, Lucy Pevensie, I am glad to have met you.
Qualsiasi cosa accada, Lucy Pevensie, sono felice di averti incontrata.
It's a pleasure to have met you, Sara Melas.
E' stato un piacere averla conosciuta, Sara Melas.
I'm very glad to have met you.
Ha capito? E' stato un piacere.
I feel very fortunate to have met you.
Mi ritengo molto fortunato ad averti conosciuto.
It seems a shame not to have met him.
Mi sembra un peccato non averlo ancora conosciuto.
Saying how lucky I am to have met you and talking about our sweet sex life.
Dicendo quanto sono stato fortunato ad incontrarti e parlando della nostra bella vita sessuale.
I can't believe how lucky I was to have met you.
E' incredibile quanto sia fortunato ad averti incontrata.
In this conversation, Ms. Dunbar claimed to have met with Lucas Goodwin personally.
La signora Dunbar le disse di aver incontrato personalmente Lucas Goodwin.
I have to say, it would have been a big morale boost here for our teams to have met you had you actually been Dr. Cassandra Railly.
Devo dirlo, sarebbe stata una bella iniezione di fiducia... per le squadre averla incontrarla, se lei fosse stata davvero la dottoressa Cassandra Railly.
A pleasure to have met you both.
E' stato un piacere conoscervi, entrambi.
I'm happy to have met you, Aaron.
Sono felice di averti conosciuto, Aaron.
It's good to have met you.
Mi ha fatto piacere averla conosciuta.
Katniss Everdeen, the Girl on Fire, a girl who inspired so much violence, seems to have met a violent end herself.
Katniss Everdeen, la Ragazza di Fuoco, una ragazza che ha ispirato così tanta violenza, pare sia andata incontro a una fine violenta, lei stessa.
They are pleased to have met me, but I do not quite fit their requirements.
Sono stati lieti di incontrarmi, ma non corrispondo alle loro esigenze.
So good to have met you at last, Dr. Spielrein.
Sono felice di averla conosciuta, dottoressa Spielrein.
Very nice to have met you, Mr. Bond.
Piacere di averla conosciuta, Mr. Bond.
Della Rovere's been seen in Florence and is said to have met with Savonarola.
Della Rovere e' stato visto a Firenze, e si dice che si sia incontrato con Savonarola.
(b) the different methods through which an investment firm can be deemed to have met its obligation to disclose not immediately executable client limit orders to the market.
b) i diversi metodi attraverso i quali si può considerare che un'impresa di investimento abbia adempiuto al proprio obbligo di divulgare al mercato gli ordini dei clienti con limite di prezzo non eseguibili immediatamente.
Very nice to have met you.
È un grande piacere averla incontrata.
I was very, very fortunate a couple of years later to have met Zackie Achmat, the founder of Treatment Action Campaign, an incredible campaigner and activist.
Mi ritengo molto fortunata ad aver incontrato, un paio d'anni dopo, Zackie Achmat, il fondatore di Treatment Action Campaign, un attivista e un promotore di campagne incredibile.
One Hazara said to his Pashtun counselor, "If we were to have met some years ago, then we would have killed each other.
Un Hazara ha detto al suo counsellor: "Se ci fossimo incontrati qualche anno fa, ci saremmo ammazzati.
1.3075089454651s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?